(法)司汤达提示您:看后求收藏(红与黑主要内容,中国网络书库,www.shu114.com),接着再看更方便。
,此公的脸色至今依然苍白。有些捣乱分子甚至喊出了“苦役”这个词。德·拉木尔先生对他的态度冷冷的,可怜的男爵很快就逃之夭夭了。
“他这么匆匆忙忙地离开我们,就是要到孔特先生(当今著名的魔术师)家里去。”夏尔维伯爵说道,大家都笑起来了。
这天晚上,一些沉默寡言的要人,还有一批阴谋家,大多是坏蛋,但都是聪明人,接二连三地来到德·拉木尔侯爵府的客厅里。就在这群人中间,小唐波崭露头角。他的见地还不够精辟,但言辞有力,足以弥补这点缺陷。
“为什么不把这个人监禁十年呢?”他说这话时,恰巧于连走到他那一群人的身边。“对于蛇蝎,我们应把它们投入地牢,让它们在黑暗中死亡,否则它们的毒液散发出来,那就更危险了。罚他一千埃居有什么用?他穷,那更好,但是他的同党会替他付钱的。应该是五百法郎的罚金加上十年的地牢监禁。”
“仁慈的天主啊,他说的这个怪物是谁呢?”于连暗想道。他很欣赏他的同事的那慷慨的声调和激昂的手势。院士心爱的侄儿的枯槁瘦削的小脸此时显得甚是丑陋。于连不久便知道他们谈论的是当代一位最伟大的诗人。
“啊,怪物!”于连低声叫道,眼睛被热泪打湿了。“啊,小混蛋,我看你将来会为这番话自食其果的。”
他又想道:“然而,这就是侯爵所领导的党派的敢死队。被他诽谤的这个杰出人物,如果他肯出卖自己的话,又有多少勋章,多少闲职得不到手呢?且不必出卖给平庸的德·奈瓦尔先生的内阁,而是出卖给我们曾经见到的走马灯似地上任的那些还算得上有点正派的部长们中的一个。”
彼拉神父远远地向于连招手示意;德·拉木尔刚侧向他说了一句话。于连这时正垂着两眼听一位大主教悲叹,等他终于脱身出来,走到他朋友身边的时候,发现他却被那个讨厌的小唐波纠缠住了。这个小坏蛋虽然怨恨他使于连得了宠,却也因此来逢迎他。
“什么时候死神才能让我们摆脱这个老废物呢?”那个小文人此时正用这样的词句谈论着可敬的霍兰德勋爵,而且像说《圣经》一样有力。他的特长是精通许多活人的结论,他刚才很快地对有望在英国新国王统治下得到权势的每个人都发了一通评论。
彼拉神父走到隔壁的一间客厅里,于连跟了过去。
“我得提醒您,侯爵不喜欢拙劣的作家,这是他最反感的。您要通晓拉丁文、希腊文,如果能够的话,最好还要通晓埃及和波斯的历史,等等。这样,他会把您当作一个学者,尊敬您,保护您。千万不要用法文写东西,哪怕只一页,尤其不要批评那些在您的地位上不该谈论的重大的问题,否则他会把你看成拙劣的作家,让您一辈子交恶运。您住在这样一个大贵族的府邸里,怎么不知道德·卡斯特黑公爵关于达朗贝尔和卢梭的名言:这种人什么都要议论,却连一千埃居的年金也没有。”
“什么也掩藏不住,”于连想道,“这里和修道院一样。”他曾写过一篇十来页的、相当夸张的文章,是对那位年老的军医官的历史的颂词,说是他将自己培养成一个有丈夫气概的人。“这个小本子,”于连心想,“可是一直锁着的呀!”他赶忙上楼回到自己房间,将那手稿烧了,又回到客厅。此时那些漂亮的坏蛋已经都走了,只剩下戴勋章的人。
仆人们刚刚搬来一张摆满了食物的桌子,七八位夫人围坐在旁边,她们都非常高贵,非常虔诚,也非常做作,年纪都在三十到三十五岁之间。容貌照人的德·费瓦克元帅夫人一边往里走,一边连连道歉,说自己来得太晚。这时已过了午夜了。她走过去坐在侯爵夫人的身边。于连心中一阵激动,她的眼睛和顾盼的神情,简直同德·瑞纳夫人一样。
德·拉木尔小姐那个小圈子的人一个也没少。他们正忙着取笑不幸的德·塔莱尔伯爵。这是那个著名的犹太人的独生子。这犹太人的出名是由于他的财富,而他的财富则是通过资助国王同人民开战而得来的。他不久前死了,给他的儿子留下了每月十万埃居的收入和一个贵族姓氏。唉,一个太著名的姓氏。一个人若处在这样特殊的境遇中,非得有单纯的天性,或者坚强的意志不可。
不幸的是,这位伯爵只是个老实人,他的勃勃雄心,都是被他的奉承者们陆续鼓动起来的。
德·凯吕斯先生说曾有人耸恿他下决心向德·拉木尔小姐求婚(可能成为公爵,并且每年有十万法郎年金的德·克鲁瓦斯努瓦侯爵此时也正在追求她。)
“啊!你们不要攻击他有选择的决心嘛!”罗伯尔伯爵怜悯地说道。
这个可怜的德·塔莱尔伯爵最缺乏的,也许就是意志力。就他性格的这一点来讲,倒有资格做个国王。他不断地征求每个人的意见,却没有勇气将任何一条意见执行到底。
德·拉木尔小姐说,单是他那副尊容,就足以引起她无穷的快乐。那是不安和失望的奇异的混合,但是在那里我们也可不时很清楚地见到一种自命不凡以及法兰西最富有的人所应有的那种果断态度,尤其是他长得还不太坏